စာေရးရာတွင် များေသာအားြဖင့် စာလံုးေပါင်းသတ်ပံု မှားေလ့ရှိေသာ စာလံုးများမှာ ယပင့် နှင့် ရရစ် ၊ တ - သတ် နှင့် ပ - သတ် ၊ န - သတ် နှင့် မ - သတ် တို့ြဖစ်ပါသည်။ မှားရသည့် အေြကာင်းရင်းမှာ အသံတစ်သံတည်းကို စာလံုးေပါင်း နှစ်မျိုးြဖင့် ေရးနိုင်သည့်အတွက် ဘယ်စာလံုးေပါင်းနှင့် ေရးရမည်ကို မမှတ်မိြခင်းေြကာင့်ြဖစ်သည်ဟု ဆိုနိုင်ပါသည်။
စာလံုးတစ်လံုးကို ယပင့်နှင့်ေရးလျှင်လည်း၊ ထိုအသံထွက်သည်။ ရရစ်နှင့် ေရးလျှင်လည်း ထိုအသံထွက်သည်။ ထိုအခါ ဘယ်အဓိပ္ပါယ်ကို ဆိုလိုလျှင် ယပင့်ရမည်။ ဘယ်အဓိပ္ပါယ်ကို ဆိုလိုလျှင် ရရစ် ရမည် ဟူ၍ ကွဲကွဲြပားြပား မှတ်သားရန် လိုအပ်လာပါသည်။ မှတ်မိရန် အလွယ်ဆံုး မှတ်သားနည်းမှာ ယပင့် စာလံုးနှင့် ရရစ် စာလံုးကိုယှဉ်ကာယှဉ်ကာ တွဲ၍ မှတ်သားြခင်းြဖစ်ပါသည်။ ' ြကင် ' နှင့် ' ကျင် ' ဆိုပါစို့၊ သနားြကင်နာသည်ကို ရရစ် ရမည်။ ' နာကျင်သည် ' ကို ယပင့် ရမည်ဟု ယှဉ်တွဲမှတ်သားပံုမျိုးြဖစ်ပါသည်။ ထို့အတူ ကျူပင် - ေမွးြကူ ၊ ကျူးေကျာ် - လွန်ြကူး ၊ ေကျေပျာက် - ေြကမွ ၊ အစိပ်အကျဲ ြဖန့်ြကဲ ၊ ကျိုးပဲ - ြကိုးစား ၊ ထံုကျဉ် - ေရှာင်ြကဉ် ၊ ကျွတ်ကျွတ်ဆူ - ြကွက်သတ္တဝါ ေချာက်ကမ်းပါး - ေြခာက်ေသွ့ ၊ ကုတ်ြခစ် - ချစ်ခင် ၊ များြပား - ေြမာက်များ ၊ များြပား - များေြမာင် စသည်ြဖင့် မှားတတ်ေသာ စာလံုးများကို ယှဉ်တွဲမှတ်သားြခင်းမျိုး ြဖစ်ပါသည်။
ယပင့် - ရရစ် ြပဿနာသည် ေရှးကတည်းက ြကံုေတွ့ရေသာ ြပဿနာြဖစ်ပါသည်။ ထို့ေြကာင့် ေရှးြမန်မာ စာဆိုတို့သည် ပျို့၊ ေမာ်ကွန်း၊ ဧချင်း စသည့် ကဗျာများတွင် ယပင့် နှင့် ရရစ် ကို နှစ်ခုခွဲြခားသိနိုင်ရန် ကာရန်ယူ၍ ေရးဖွဲ့ြပြကေလ့ ရှိြကပါသည်။ ပျားပိုးရွြခ ၊ မီးမှာချသို့ ၊ ' ြကာေနြပက်သို့ ၊ ေပျာက်ေပျာက်လွယ်စွာ '၊ ရွာေြမာင်းဝန်းကျင် ၊ လာေရာက်ချင်ေသာ် ၊ ချင်ြကည်လွန်ြခင်း ' စသည်တို့ြဖစ်ပါသည်။ ဤသို့ ယပင်း နှင့် ရရစ်ကို ခွဲြခားြပထားသည့် ထိုအဖွဲ့မျိုးကို ' ခွဲထား ' ဟုေခါ်ပါသည်။ ေရှးကဗျာ စာဆိုတို့သည် ကဗျာထဲတွင် ခွဲထားများ ထည့်သွင်းေရးဖွဲ့ြခင်းြဖင့် စာလံုးေပါင်းသတ်ပံု မှန်ကန်ေအာင် ထိန်းသိမ်းေပးသည့် တာဝန်ကို တစ်ဖက်တစ်လမ်းက ထမ်းေဆာင်ြခင်းြဖစ်ပါသည်။
ေတွ့ေနြမင်ေနကျ စာလံုးကို မျက်စိထဲမှာ စွဲေနသည့်အတွက် ေတွ့ေနြမင်ေနကျမဟုတ်သည့် စာလံုးကိုလည်း ထိုအတိုင်းြဖစ်ရမည်ဟု အမှတ်မှားေနြခင်းမျိုး ရှိတတ်ပါသည်။ ' များြပား ' ကို ယပင့် နှင့် ေတွ့ရသည့်အတွက် ' ေြမာက်ြမား အေြမာက်အများ ၊ ြမားေြမာင် ' တို့ကိုလည်း ယပင့်နှင့် ေရးရသည်ဟု အမှတ်မှားတတ်ြခင်းမှာ ထင်ရှားေသာ သာဓက ြဖစ်ပါသည်။ ဤစာလံုးေပါင်းမျိုးကို သတိထားရန် လိုအပ်ပါသည်။ ' ကျင် - ြကင် - ကျဉ် - ြကဉ် ' ကဲ့သို့ အသံတူစာလံုးေလးလံုး ရှိေသာ စာလံုးမျိုးတို့ကိုလည်း ယှဉ်တွဲြပီး ခွဲြခားမှတ်သားလျှင် ေနာက်ထပ်မှားနိုင်စရာ မရှိပါ။ မှားတတ်ေသာ စာလံုးေပါင်းသတ်ပံု အတွဲတစ်ခုမှာ တ - သတ် နှင့် ပ - သတ် ြဖစ်ပါသည်။ အချို့က ထိုစာလံုး နှစ်လံုးသည် ဆန့်ကျင်ဘက် အဓိပ္ပါယ်ရှိသည်ဟု မှတ်ယူြကပါသည်။ ' ဓတ် ' နှင့် ' ခပ် ' ဆိုပါစို့။ တ - သတ် သည် အြပင်သို့ ထုတ်သည့်သေဘာ၊ ပ - သတ် သည် အတွင်းသို့ သွင်းသည့်သေဘာဟု ဆိုြကပါသည်။ ' ေြခနှင့် ခတ်သည်၊ ဟင်းအိုးထဲ ဆားခတ်သည် ' ဟူေသာ အသံုးများတွင် ' ခတ် ' သည် မိမိကိုယ်မှ အြပင်သို့ ထုတ်ပစ်လိုက်သည့် သေဘာြဖစ်ေြကာင်း၊ ဟင်းအိုးထဲမှ ဟင်းကို ခတ်သည်၊ ေရထဲမှာ ကူးခပ်သည် ' ဟူေသာအသံုးများတွင် ' ခပ် ' သည် မိမိကိုယ်ဘက်သို့ သွင်းယူသည့် သေဘာြဖစ်ေြကာင်း သာဓက ေဆာင်ြကပါသည်။ ' ထုတ် ' နှင့် ' ထုပ် ' တွင် ထိုသေဘာ ပို၍ထင်ရှားပါသည်။ ထုတ်သည် အြပင်သို့ ထုတ်ထားသည့်သေဘာ ြဖစ်ပါသည်။ ထုပ်သည် အတွင်းသွင်းြပီး ထုတ်ထားသည် သေဘာြဖစ်ပါသည်။ သစ်ငုတ်နှင့် ေရငုပ်တွင်လည်း အြပင်နှင့်အတွင်း ဆန့်ကျင်ဘက်ြဖစ်ပါသည်။ ' အစိပ်အကျဲ ' တွင် ' စိပ် ' သည် နီးကပ်သည့် သေဘာြဖစ်ြပီး ' အစိတ်အပိုင်း ' တွင် ' စိတ် ' သည် ခွဲစိပ်ပစ်လိုက်သည့်သေဘာ၊ တစ်ခုနှင့်တစ်ခု ေဝးကွာသွားသည့် သေဘာြဖစ်၍ ဆန့်ကျင်ဘက်ြဖစ်ေြကာင်းလည်း ဆိုပါသည်။ ြပထားေသာ သာဓကများတွင် ထိုသေဘာထင်ရှားေသာ်လည်း စာလံုးတိုင်း ထိုသေဘာမှတ်ယူဖို့ မလွယ်ပါ။ ' သတ် ' နှင့် ' သပ် ' ဆိုပါစို့၊ ဆန့်ကျင်ဘက် သေဘာကို မည်သို့ြပမည်နည်း။ မလွယ်ပါ။ ' သတ်ြဖတ်သည် ' ကို တ - သတ် ' သတ် ' ရမည်။ ပွတ်သပ်သည်ကို ပ - သတ် ' သပ် ' ရမည်ဟု ယှဉ်တွဲမှတ်သားရန်သာ ရှိပါသည်။ ' ခဲယဉ်း ကတ် သတ် - ကပ်ရပ်ေနထိုင် ' ၊ ' ကုတ်ဖဲ့ - ကုတ်တွယ် ' စသည်ြဖင့် မှားတတ်ေသာ စာလံုးများကို ယှဉ်တွဲမှတ်သားနိုင်ပါသည်။
န သတ် - မ သတ် အတွဲနှင့် ပတ်သက်၍ မှတ်သားဖွယ်တစ်ခုရှိပါသည်။ အင်းဝေခတ် စာဆိုရှင်မဟာရဋ္ဌသာရသည် ကိုးခန်းပျို့တွင် ' သံြမတ်သာအိန့် ၊ ဤသို့မိန့်၏။ ေကျာ်ထန့် - အံ့ဖွယ် ' ဟူ၍ ' အိန့် - မိန့် - ထိန့် ' ဟူေသာ စာလံုးသံုးလံုးကို ကာရန်ယူေရးဖွဲ့ထားပါသည်။ မှတ်သားဖွယ်အချက်ကား ြမန်မာစာေရးထံုးတွင် ' လံုးြကီးတင်၊ န - သတ်၊ ေအာက်ြမစ် ' စာလံုးဟူ၍ ထိုစာလံုးသံုးလံုးသာရှိြခင်း ြဖစ်ပါသည်။ သံုးလံုးတည်းရှိသည့် ထိုစာလံုးများကို တစ်ေနရာတည်းတွင်ပါေအာင်၊ အဓိပ္ပါယ်လည်း ဆီေလျာ်ေအာင် ကာရန်ယူ၍ ေရးဖွဲ့နိုင်ေသာ ရှင်မဟာရဋ္ဌသာရ စွမ်းရည်ကို ပညာရှင်တို့ ချီးကျူးေလးစား ြကပါသည်။ အိန့် (သာယာေကာင်းမွန်သည်)။ မိန့် (မိန့်ြကားေြပာဆိုသည်)။ ထိန့် (ေကျာ်ြကားသည်) ဟူေသာ စာလံုးသံုးလံုး မှလွဲလျှင် ထိုအသံမျိုးထွက်ေသာ ကျန်စာလံုးများကို ' လံုးြကီးတင် ၊ မ - သတ် ၊ ေအာက်ြမစ် ' နှင့် ေရးရန်ြဖစ်ပါသည်။ တသိမ့်သိမ့်၊ တစိမ့်စိမ့်၊ တဖိမ့်ဖိမ့် စေသာစာလံုးများမှာ အစ ' နိမ့် ၊ ပိမ့် ၊ လိမ့် ' စသည့် စာလံုးများကို မ - သတ်ြဖင့်ေရးရန် ြဖစ်ပါသည်။
' ထိမ်းသိမ်း ' ကဲ့သို့ တစ်လံုးက န - သတ် ၊ တစ်လံုးက မ - သတ် တွဲေနေသာ စာလံုးမျိုးကိုလည်း ဂရုြပုမှတ်သားရန် ြဖစ်ပါသည်။ ' ထိန်းသိန်း ' ၊ ' ထိမ်းသိမ်း ' ဟူ၍ မှားယွင်းေရးမိတတ်ပါသည်။
' ြကိုးပမ်း ၊ လံုးပန်း ၊ ပင်ပန်း ' ဟူေသာ စာလံုးများကိုလည်း ယှဉ်တွဲ မှတ်သားသင့်ပါသည်။ အားထုတ်သည် အဓိပ္ပါယ်ချင်း အတူတူ ' ြကိုးပမ်း ' ကို မ - သတ်နှင့်ေရးရြပီး ' လံုးပန်း ' ကျေတာ့ န - သတ် နှင့်ေရးရြခင်းကို သတိြပုဖွယ် ြဖစ်ပါသည်။
ယပင့် - ရရစ် ၊ တ - သတ် ၊ ပ - သတ် စသည်ြဖင့် ယှဉ်တွဲြပြခင်းမှာ မှတ်ရလွယ်ေအာင်၊ သိသာထင်ရှားေအာင်ြပြခင်း ြဖစ်ပါသည်။ သို့ေသာ် စာလံုးတိုင်း ထိုသို့နှစ်လံုးတွဲ မရှိသည်ကိုလည်း ဂရုြပုသင့်ပါသည်။ ' ေဈးနှုန်း ' ဆိုပါစို့။ ' နှုန်း ' ကို န-သတ် ေရးရသည်။ သို့ေသာ် ' နှံုး ' ဟူေသာ ေရးထံုးမရှိပါ။ (ေသးေသးတင်သည် မ-သတ်၏ အတိုေကာက်ြဖစ်ပါသည်။) ထိုအချက်ကို သတိထားမိလျှင် ' နှုန်း ' မှန်သမျှ န-သတ် နှင့်ချည်း ေရးရမည်ြဖစ်ေြကာင်း စွဲစွဲြမဲြမဲ မှတ်မိသွားနိုင်ပါသည်။ ထို့အတူ ' ပျပ်ဝပ် ' ၊ ' ပျှမ်းမျှ ' ဟူေသာ ယပင့် စာလံုးများရှိေသာ်လည်း အလားတူ ' ြပပ် ၊ ြပမ်း ' ဟူေသာ ရရစ်စာလံုးများမရှိပါ။ သတိထားြပီး ေလ့လာလျှင် ကွဲကွဲြပားြပား သိနိုင်ပါသည်။
အချက်တစ်ချက် တင်ြပလိုပါသည်။ စာလံုးေပါင်းသတ်ပံု မှန်ေအာင်ေရးနိုင်ြခင်းသည် ြမန်မာစာေရးသားမှုတွင် အနိမ့်ဆံုးလိုအပ်ချက် ြဖစ်ပါသည်။ စာလံုးေပါင်းသတ်ပံုမှ မှန်ေအာင်မေရးနိုင်လျှင် အြခားအြခားေသာ လိုအပ်ချက်များနှင့် ြပည့်စံုညီညွတ်ေအာင်လုပ်ဖို့မလွယ်ပါ။ ထို့ေြကာင့် ေကျာင်းသားဘဝတွင် စာလံုးေပါင်းသတ်ပံုနှင့် ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်မှုရှိေအာင် ေလ့လာထားရန် လိုအပ်ပါသည်။ ထိုသို့ေလ့လာနိုင်ရန်အတွက် အေထာက်အထားြပုနိုင်မည့် စာအုပ်စာတမ်းများကိုလည်း အနည်းဆံုး စာအုပန်အမည်မျှြဖစ်ေစ သိေအာင်အားထုတ်သင့်သည်ဟု သေဘာရပါသည်။
မာတိကာ
စာအုပ်အြဖစ်သိမ်းမယ် ....
Total Pageviews
Posted by
Tachileik News Agency
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
ငယ်ေပါင်းြကီးေဖာ် ြမန်မာစာ နှင့် အေရးအသား ြပဿနာများ -- ကို ြမန်မာစာပါေမာက္ခ ဆရာြကီး ေမာင်ခင်မင်(ဓနုြဖူ)ေရးသားြပုစုြပီး အွန်လိုင်းတွင် လွယ်ကူစွာ အသံုးြပုနိုင်ရန် ဧရာြမန်မာယူနီကုဒ်ကို အသံုးြပု၍ ထပ်ဆင့် စုေဆာင်းထားြခင်းသာြဖစ်သည်။


